ATOK Passport 再契約

去年の7月にATOK Passportを解約して,無料で使える日本語入力ソフトのうち一番まともそうなGoogle日本語入力を使ってきました.Google日本語入力はMozcとも共通部分があるから,使い勝手がLinuxのいくつかのWSと通じるという利点も期待しました.

それから1年3か月ですがもう限界なので再びATOK Passportの契約をしました.

何が悪いかというと,連文節変換がバカすぎです.なかなか実例が思い出せませんが,連文節の変換で前後何の関連性もない変換をします.これが一番の理由ですが,ATOK Passportで複数のクライアント間のユーザー辞書のシンクロも,失ってみるとかなり大きな存在であったと感じます.

あと,多少の誤入力を自動的に修正してくれるのも,やはり失うとその機能のありがたさを感じます.

だいたいそのくらいでしょうか.もちろん,Google日本語入力でも,手動でユーザー辞書の同期(具体的にはユーザー辞書を書き出してクラウドにおいて他のマシンでダウンロードして辞書ツールでマージする)はできますが,これを自動的に毎日やってくれるのはそれだけでも価値があります.

今回もベーシックプランとしました.今後試しにプレミアムにしてみる可能性は排除しないことにします.

Workstation.
これは当初から解っていたことでもありますが.